أنت هنا

قراءة كتاب الأمواج

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: العربية
الأمواج

الأمواج

رواية الأمواج التي نقدمها بالعربية الآن للقراء كانت قد صدرت في عام 1931 فاعتبرها النقاد تحدياً للقراء لأنها كلها مكتوبة بلغة شاعرية مرهفة، حتى أن بعض هؤلاء النقاد قال إن الرواية بأسرها هي بمثابة قصيدة شعرية طويلة· كانت فرجينيا وولف تصاب بالجنون بين فترة وأخ

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
الصفحة رقم: 1
تقديم 
 
فرجينيا وولف هي كاتبة إنكليزية شهيرة (1882-1914)، وقد نشرت في الفترة من 1951حتى 1914 واحداً وعشرين عملاً في النقد والسيرة والرواية، مثل رواية السيدة دالاوي، ومثل سيرة الكلب فلاش وهما من ترجمة كاتب هذه السطور· كان كاتب هذه السطور كذلك قد ترجم سيرة هذه الكاتبة بمجلدين والتي كتبها كوينتين بيل، ابن شقيقتها الرسامة فانيسّا، وهي من منشورات المؤسسة العربية للدراسات والنشر عام 1993· إن رواية السيدة دالاوي هي كذلك من منشورات المؤسسة العربية ذاتها عام 8991؛ أما فلاش فهو من منشورات دار الشمس في بغداد عام 1992· والكلب فلاش هو كلب الشاعرة الإنكليزية أليزابيث باريت براوننغ·
 
إن رواية الأمواج التي نقدمها بالعربية الآن للقراء كانت قد صدرت في عام 1931 فاعتبرها النقاد تحدياً للقراء لأنها كلها مكتوبة بلغة شاعرية مرهفة، حتى أن بعض هؤلاء النقاد قال إن الرواية بأسرها هي بمثابة قصيدة شعرية طويلة·
 
كانت فرجينيا وولف تصاب بالجنون بين فترة وأخرى، وكانت كلما أبلَّت من نوبة من نوبات جنونها تأخذ بكتابة رواية جديدة· أما عند إصابتها بالجنون في المرة الأخيرة فإنها لم تعد قادرة على مزيد من التحمل فأقدمت على الانتحار في 18 آذار 1914· يقول كاتب سيرتها كوينتين بيل في ص196-396 من كتابه المترجم المشار إليه أعلاه ما يلي:
 
 صباح يوم الجمعة، الثامن والعشرين من آذار 1914 وكان يوماً بارداً، ألقاً، مشرقاً، ذهبت فرجينيا كعادتها إلى غرفة عملها في الحديقة، وهناك كتبت رسالتين أولاهما إلى ليونارد زوجها والأخرى إلى فانيسّا شقيقتها أوضحت في كلتا الرسالتين أنها تسمع أصواتاً، وأنها تعتقد أنها لن تشفى··· ثم عادت إلى المنزل، وكتبت رسالة ثانية إلى ليونارد، ونصها في ص296 و ضعت هذه الرسالة على رف الموقد في غرفة الجلوس، وفي نحو الساعة الحادية عشرة والنصف تسللت إلى الخارج ومعها عصاها واتخذت طريقها عبر الحقول نحو النهر نهر أوز  Ouse  تركت عصاها على ضفة النهر ودسّت حجراً كبيراً في جيب المعطف· ثم مضت إلى ميتتها فكانت، كما سبق ان قالت إلى فيتا ساكفيل - ويست، صديقتها، هي التجربة التي لن أصفها أبداً·

الصفحات