You are here

قراءة كتاب The Children's Portion

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Children's Portion

The Children's Portion

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

whose dead body is here?

"O King, and ye Princes and peers and people, it was the daily teaching of the Sainted Lady, our Queen, that the Golden Age is the time when Christ is present in our life. In every form in which Christ's presence can be felt, it was felt in the village for whose helping the dear Prince laid down his life.

"A time of great misery had come to that village. The harvest, year after year, had failed. Poverty fell upon the people. Then, last and worst of all, came the pestilence. Through the story told by the beloved Princess we can see that faith in God began to fail. The people cried out in their agony: 'Has God forgotten?' And some, 'Is there a God at all?'

"It was in the thick darkness of that time the Prince visited them. He met them fleeing from their home. He gave up his own plans that he might help them. His coming into the village, into the very thick of its misery, was like the morning dawn. He was summer heat and summer cheer to the people. The clouds of anxiety and of terror began to lift. The shadow of death was changed for them into the morning. He made himself one with them. He went from house to house with cheer and help. The burden seemed less heavy, the future less dark, that this helper was by their side. Best of all, faith came back to them. It was as if the Lord had come back. In a real sense He had come back. He was present in His servant the Prince. The people beheld the form of the Son of God going about their streets doing good. They saw the old miracles. The blind saw, the deaf heard God, as in the days when Jesus was in the flesh. Even death was conquered before their eyes. A real gleam of heaven is falling this evening on the once-darkened village. The evil things that infested its life have been cast out and a new heaven and a new earth have come to it. It is the Golden Age come down to them from God.

"In his great task the dear Prince died. Our hearts are heavy for that we shall see his face no more. But count it not strange that he died, or that this trial should have descended on our King and us. It is the rule in the kingdom of the Lord. Whoever will bring the Golden Age where sin is, must himself lay down his life. For those peasants, as Christ for all mankind, the Prince laid down his life."

The people listened till the Councillor reached these words, then, as by one impulse, they rose and burst into a grand doxology. Then a company of torch-bearers entered. Then, the children took up their place at the head of the coffin and began again to sing. The bearers lifted the coffin. The King and Faith and the two Princes followed; after them the peasants from the village, then the chief nobles and the people, and in this order the coffin was carried to the place of the dead.

In the course of years the wise Pakronus died, and Yestergold became King. He made his brother Prime Minister. And the two brothers became really what their father called them when boys—"Captains of the Golden Age." In everything that was for the good of the people, they took the lead. They were Captains in every battle with sin and misery. What Goldenday did for the plague-stricken village, they strove to do for the whole kingdom. Their Sister Faith gave herself to the building and care of schools and hospitals. And the time in which those three lived is described in all the histories of that kingdom as a Golden Age.

It is told by travelers who have visited the Royal city, that a statue of the Prince Goldenday stands above the old gateway of the Abbey, and that there are written below it the words:

"TO-DAY IF YE WILL HEAR HIS VOICE."

THE MERCHANT OF VENICE.

AS TOLD BY MARY SEYMOUR.

In the beautiful Italian city of Venice there dwelt in former times a Jew, by name Shylock, who had grown rich by lending money at high interest to Christian merchants. No one liked Shylock, he was so hard and so cruel in his dealings; but perhaps none felt such an abhorrence of his character as a young man of Venice named Antonio.

This hatred was amply returned by the Jew; for Antonio was so kind to people in distress that he would lend them money without taking interest. Besides, he used to reproach Shylock for his hard dealings, when they chanced to meet. Apparently the Jew bore such reproaches with wonderful patience; but could you have looked into his heart, you would have seen it filled with longing for revenge.

It is not strange to find that Antonio was greatly loved by his fellow-countrymen; but dearest of all his friends was Bassanio, a young man of high rank, though possessed of but small fortune.

One day Bassanio came to tell Antonio that he was about to marry a wealthy lady, but to meet the expense of wedding such an heiress, he needed the loan of three thousand ducats.

Just at that time Antonio had not the money to lend his friend, but he was expecting home some ships laden with merchandise; and he offered to borrow the required sum of Shylock upon the security of these vessels.

Together they repaired to the Jewish money-lender; and Antonio asked for three thousand ducats, to be repaid from the merchandise contained in his ships. Shylock remembered now all that Antonio had done to offend him. For a few moments he remained silent; then he said:

"Signor, you have called me a dog, and an unbeliever. Is it for these courtesies I am to lend you money?"

"Lend it not as a friend," said Antonio; "rather lend it to me as an enemy, so that you may the better exact the penalty if I fail."

Then Shylock thought he would pretend to feel more kindly.

"I would be friends with you," he said. "I will forget your treatment of me, and supply your wants without taking interest for my money."

Antonio was, of course, very much surprised at such words. But Shylock repeated them; only requiring that they should go to some lawyer, before whom—as a jest—Antonio should swear, that if by a certain day he did not repay the money, he would forfeit a pound of flesh, cut from any part of his body which the Jew might choose.

"I will sign to this bond," said Antonio; "and will say there is much kindness in a Jew."

But Bassanio now interfered, declaring that never should Antonio put his name to such a bond for his sake. Yet the young merchant insisted; for he said he was quite sure of his ships returning long before the day of payment.

Meanwhile Shylock was listening eagerly; and feigning surprise, he exclaimed: "Oh, what suspicious people are these Christians! It is because of their own hard dealings that they doubt the truth of others.—Look here, my lord Bassanio. Suppose Antonio fail in his bond, what profit would it be to me to exact the penalty? A pound of man's flesh is not of the value of a pound of beef or mutton! I offer friendship, that I may buy his favor. If he will take it, so; if not, adieu."

But still Bassanio mistrusted the Jew. However, he could not persuade his friend against the agreement, and Antonio signed the bond, thinking it was only a jest, as Shylock said.

The fair and beautiful lady whom Bassanio hoped to marry lived near Venice; and when her lover confessed that,—though of high birth,—he had no fortune to lay at her feet, Portia prettily said that she wished herself a thousand times more fair, and ten thousand times more rich, so that she might be less unworthy of him. Then, declaring that she gave herself to be in all things directed and governed by him, she presented Bassanio with a ring.

Overpowered with joy at her gracious answer to his suit, the young lord took the gift,

Pages