You are here

قراءة كتاب Love's Meinie: Three Lectures on Greek and English Birds

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Love's Meinie: Three Lectures on Greek and English Birds

Love's Meinie: Three Lectures on Greek and English Birds

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

called "Bright Red Fame," who founded the first great Christian church on the Rhine, (I am afraid of your thinking I mean a pun, in connection with robins, if I tell you the locality of it,) down through the Hoods, and Roys, and Grays, to Robin Goodfellow, and Spenser's "Hobbinol," and our modern "Hob,"—joining on to the "goblin," which comes from the old Greek Κοβαλος [Greek: Kobalos]. But I cannot let you go without asking you to compare the English and French feeling about small birds, in Chaucer's time, with our own on the same subject. I say English and French, because the original French of the Romance of the Rose shows more affection for birds than even Chaucer's translation, passionate as he is, always, in love for any one of his little winged brothers or sisters. Look, however, either in the French or English at the description of the coming of the God of Love, leading his carol-dance, in the garden of the Rose.

His dress is embroidered with figures of flowers and of beasts; but about him fly the living birds. The French is:

Pages