You are here

قراءة كتاب Astounding Stories of Super-Science January 1931

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Astounding Stories of Super-Science January 1931

Astounding Stories of Super-Science January 1931

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

mistaken.


“There is a dark side to Antri. A side upon which the sun never has shone. A dismal place of gloom, which is like the night upon other worlds.

“No Antrian has, to our knowledge, ever penetrated this part of Antri, and lived to tell of his experience. We do not even till the land close to the twilight zone. Why should we, when we have so much fine land upon which the sun shines bright and fair always, save for the two brief seasons of rain?

“We have never given thought to what might be on the dark face of Antri. Darkness and night are things unknown to us; we know of them only from the knowledge which has come to us from other worlds. And now—now we have been brought face to face with a terrible danger which comes to us from that other side of this sphere.

“A people have grown there. A terrible people that I shall not try to describe to you. They threaten us with slavery, with extinction. Four ara ago (the Antrians have their own system of reckoning time, just as we have on Earth, instead of using the universal system, based upon the enaro. An ara corresponds to about fifty hours, Earth time.) we did not know that such a people existed. Now their shadow is upon all our beautifully sunny country, and unless you can aid us, before other help can reach us, I am convinced that Antri is doomed!”


For a moment not one of us spoke. We sat there, staring at the old man who had just ceased speaking.

Only a man ripened and seasoned with the passing of years could have stood there before us and uttered, so quietly and solemnly, words such as had just come from his lips. Only in his eyes could we catch a glimpse of the torment which gripped his soul.

“Sir,” I said, and have never felt younger than at that moment, when I tried to frame some assurance to this splendid old man who had turned to me and my youthful crew for succor, “we shall do what it lies within our power to do. But tell us more of this danger which threatens.

“I am no man of science, and yet I cannot see how men could live in a land never reached by the sun. There would be no heat, no vegetation. Is that not so?”

“Would that it were!” replied the Master of the Council, bitterly. “What you say would be indeed the truth, were it not for the great river and seas of our sunny Antri, which bear their heated waters to this dark portion of our world, and make it habitable.

“And as for this danger, there is little to be said. At some time, men of our country, men who fish, or venture upon the water in commerce, have been borne, all unwillingly, across the shadowy twilight zone and into the land of darkness. They did not come back, but they were found there and despoiled of their menores.

“Somehow, these creatures who dwell in darkness determined the use of the menore, and now that they have resolved that they shall rule all this sphere, they have been able to make their threat clear to us. Perhaps”—and Bori Tulber smiled faintly and terribly—“you would like to have that message direct from its bearer?”


“Is that possible, sir?” I asked eagerly, glancing around the room. “How—”

“Come with me,” said the Master of the Council gently. “Alone—for too many near him excites this terrible messenger. You have your menore?”

“No. I had not thought there would be need of it.” The menores of those days, it should be remembered, were heavy, cumbersome circlets that were worn upon the head like a sort of crown, and one did not go so equipped unless in real need of the device. To-day, of course, your menores are but jeweled trinkets that convey thought a score of times more effectively, and weigh but a tenth as much.

“It is a lack easily remedied.” Bori Tulber excused himself with a little bow and hurried out into the great council chamber, to appear again in a moment with a menore in either hand.

“Now, if your companions and mine will excuse us for a moment….” He smiled around the seated group apologetically. There was a murmur of assent, and the old man opened a door in the other side of the room.

“It is not far,” he said. “I will go first, and show you the way.”


He led me quickly down a long, narrow corridor to a pair of steep stairs that circled far down into the very foundation of the building. The walls of the corridor and the stairs were without windows, but were as bright as noonday from the ethon tubes which were set into both ceiling and walls.

Silently we circled our way down the spiral stairs, and silently the Master of the Council paused before a door at the bottom—a door of dull red metal.

“This is the keeping place of those who come before the Council charged with wrong doing,” explained Bori Tulber. His fingers rested upon and pressed certain of a ring of small white buttons in the face of the door, and it opened swiftly and noiselessly. We entered, and the door closed behind us with a soft thud.

“Behold one of those who live in the darkness,” said the Master of the Council grimly. “Do not put on the menore until you have a grip upon yourself: I would not have him know how greatly he disturbs us.”

I nodded, dumbly, holding the heavy menore dangling in my hand.

I have said that I have beheld strange worlds and strange people in my life, and it is true that I have. I have seen the headless people of that red world Iralo, the ant people, the dragon-fly people, the terrible carnivorous trees of L-472, and the pointed heads of a people who live upon a world which may not be named. But I have still to see a more terrible creature than that which lay before me now.


He—or it—was reclining upon the floor, for the reason that he could not have stood. No room save one with a vaulted ceiling such as the great council chamber, could offer room enough for this creature to walk erect.

He was, roughly, a shade better than twice my height, yet I believe he would have weighed but little more. You have seen rank weeds that have grown up in the darkness to reach the sun; if you can imagine a man who had done likewise, you can, perhaps, picture that which I saw before me.

His legs at the thigh were no larger than my arm, and his arms were but half the size of my wrist, and jointed twice instead of but once. He wore a careless garment of some dirty yellow, shaggy hide, and his skin, revealed on feet and arms and face, was a terrible, bloodless white; the dead white of a fish’s belly. Maggot white. The white of something that had never known the sun.

The head was small and round, with features that were a caricature of man’s. His ears were huge, and had the power of movement, for they cocked forward as we entered the room. The nose was not prominently arched, but the nostrils were wide, and very thin, as was his mouth, which was faintly tinged with dusky blue, instead of healthy red. At one time his eyes had been nearly round, and, in proportion, very large. Now they were but shadowy pockets, mercifully covered by shrunken, wrinkled lids that twitched but did not lift.


He moved as we entered, and from a reclining position, propped up on the double elbows of one spidery arm, he changed to a sitting position that brought his head nearly to the ceiling. He smiled sickeningly, and a queer, sibilant whispering came from the bluish lips.

“That is his way of talking,” explained Bori Tulber. “His

Pages