You are here

قراءة كتاب The Further Adventures of O'Neill in Holland

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Further Adventures of O'Neill in Holland

The Further Adventures of O'Neill in Holland

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1


THE FURTHER ADVENTURES OF O’NEILL IN HOLLAND.

Books by CUEY-NA-GAEL:

An Irishman’s Difficulties in Speaking Dutch.

Deze humor deed aan het beste van Jerome denken. (Nieuwe Courant).

Ingenaaid 90 cts. Gebonden f 1,25.


Ireland, its Humour and Pathos.

A most interesting study ... graceful ... bright and readable. (British Weekly).

Treffende beschrijvingen van landschap... Geestig en pathetisch. (N. Gron. Courant).

Vol humor en geest—weemoed en melancholie. (Dor. Courant).

Ingenaaid 90 cts. Gebonden f 1,25.


The Further Adventures of O’Neill.

Thans kregen wij de avonturen van O’Neill te hooren bij een vriendelijke boerenfamilie..., zijn dwaze ontmoeting in Gouda.... in het Haagsche Bosch.... en zijn verwarring met “dank u” en “thank you”.... en Kanapé.... en de D-trein—het was alles niet om na te vertellen.

Ingenaaid 90 cts. Gebonden f 1,25.

Published by J. M. BREDÉE, Rotterdam.

THE FURTHER ADVENTURES OF
O’NEILL IN HOLLAND

BY


CUEY-NA-GAEL,
(Rev. J. Irwin Brown, B. D.)

Author of “An Irishman’s Difficulties in Speaking Dutch”,
“Ireland, its Humour and Pathos”.

SECOND EDITION.

Logo

ROTTERDAM
J. M. BREDÉE.
1914


For permission to give recitations or readings from this book, application should be made to the Publisher.


  Page.
Chapter I.
Where did O’Neill’s Dutch come from? 1
Chapter II.
Some Characteristics of the Compendious Guide to Dutch 5
Chapter III.
How O’Neill learnt to pronounce 14
Chapter IV.
An Interlude and an Application 18
Chapter V.
The Wegwijzer on Dutch Syntax 23
Chapter VI.
The Grammatical Caress 29
Chapter VII.
A Gossipy Letter 34
Chapter VIII.
The Surprises of the Maas 44
Chapter IX.
The Thunderstorm 55
Chapter X.
The Devoted Nurse 68
Chapter XI.
Gossip and Diplomacy 76
Chapter XII.
A Study in Character 83
Chapter XIII.
Belet! 97
Chapter XIV.
The Day-train 104
Chapter XV.
Supper at a Boerderij 112
Epilogue 129

CHAPTER I.

WHERE DID O’NEILL’S DUTCH COME FROM?

We had all heard something of Jack O’Neill’s adventures in Holland; and the members of our informal little club in Trinity College Dublin were positively thirsting for fresh details. There must be much more to tell, we felt sure: and we had a multitude of questions to ask.

Now the odd thing about O’Neill was that he didn’t like to be interrogated; he preferred to tell his story straight through in his own way. He had evidently studied hard at the Dutch language, but without the least regard for system: and it was clear that he had been by no means careful in the choice of text books. Indeed, he seemed to be rather sensitive on this point, no doubt regretting that, in the ardour of his early enthusiasm, he had just taken the first grammar and exercise-book he could lay his hands upon, without consulting

Pages