You are here

قراءة كتاب Paul and His Dog, v.1 (Novels of Paul de Kock Volume XIII)

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Paul and His Dog, v.1 (Novels of Paul de Kock Volume XIII)

Paul and His Dog, v.1 (Novels of Paul de Kock Volume XIII)

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

Two dominos had just entered one of the proscenium boxes. The first, pearl-gray, trimmed with rich lace, was worn by a tall, slender woman whose well-developed figure it outlined sharply. Despite her disguise, one could divine that the costume covered a person well accustomed to the noisy demonstrations of the maskers and to the eccentricities of the dancers. There was something bold and determined in her manner, and, as she watched the galop which was then at its height, the gray domino seemed neither surprised nor fascinated; she gazed at that rushing torrent, not like a person enjoying an entertaining spectacle, but like a person at the theatre who pays no attention to the play that is in progress, but is solely occupied in looking for someone among the audience.

The second domino was black; it was worn by a person of medium height and decent demeanor, in whose appearance there was nothing to attract attention. She, however, seemed to take much pleasure in watching the galop, and from time to time uttered exclamations eloquent of the surprise which that frenzied dance caused her.

The two ladies had seated themselves at the front of the box, where, in all probability, their seats had been engaged. The gray domino, whose eyes were fastened on the dancing throng, was certainly looking for someone; the black domino, who was looking for no one, cried from time to time:

"Oh! look there, my dear! how they push one another! See! that tall Pierrot has taken his partner in his arms and away he dances with her! Mon Dieu! suppose he should fall! And see that Marquise Pompadour with her wig half off; she's going to lose her wig! look, Thélénie!"

"Yes, yes, I see; but I beg you, my dear Héloïse, not to make so many exclamations; anyone would think you had never seen anything."

"But I haven't ever seen the Opéra ball. I've been to Valentino, Sainte-Cécile, and the Salle Barthélemy."

"Enough, enough! for heaven's sake, keep quiet, and above all things, remember not to call me by name when you speak to me. You must see that it isn't worth while for me to disguise myself carefully if you are going to shout my name in the ears of everybody who passes."

"I only mentioned your given name."

"And that's just the one that people know best; and as it isn't so common as yours, anybody would know it was I."

"That's so; your name's a very pretty one—like a name in a novel; did your parents give it to you, or did you take it?"

The gray domino did not think it best to answer this question except by a slight shrug, which clearly signified: "Mon Dieu! how stupid you are!"

But the black domino, who perhaps did not understand pantomime, went on talking none the less.

"For my part, I'd rather be named Thélénie than Héloïse: Héloïse is very common, and then it seems there's some story about a Héloïse and her lover, a Monsieur Abelard. I don't know it myself, it must be an old story, for I've never read it in the papers. But it seems that it's laughable, for the men who make love to me say: 'O lovely Héloïse, I'd like to be your lover, but not your Abelard!'—I always pretend to understand, for I don't want to seem ignorant; I wouldn't dare ask them to tell me about the adventures of those two, so I just laugh and say: 'Tell me, why don't you want to be my Abelard? you're very hard to suit!' Then they laugh harder than ever.—I say, Thélénie, you know such a lot of things, you've had an education—tell me that story, won't you?"

Tall Thélénie, for we know now the pearl-gray domino's name, thanks to her companion's prattle, suddenly placed her hand on the black domino's and said:

"Hush! I think I see him—that young man dressed as a postilion, at the left, with a dairymaid on his arm; look, I say!"

"That postilion—Monsieur Edmond! oh, no! his nose is much longer."

"No, no, you are right; it isn't he!"

"Is Monsieur Edmond to be disguised as a postilion?"

"How do you suppose I know how he's disguised, or if he is disguised? I am not even certain that he's at the ball; and yet I have a shrewd idea that he'll come; it's the last masquerade, and he's so fond of sport."

"Bless me! it's natural at his age! how old is he?"

"Oh! how you pester me with your continued questioning, Héloïse!"

"Mon Dieu! how touchy you are to-night! Is it my fault, I should like to know, that you've quarrelled with your lover, that he plays tricks on you! When that happens to me, I console myself very quickly; I take another, and very often that brings back the old one, who is angry because I do as he does, and becomes much more in love than before! But you must know that method—all women employ it and it invariably succeeds."

"Yes, I know it, and I used to make use of it; but now—I can't act like that with Edmond."

"It seems that you are really caught, my dear! An experienced woman like you! I'm amazed!"

"You're amazed at everything to-night!"

"That proves that I am not blasé, and that's something."

"Do you say that to insult me?"

"Hoity-toity! now I'm insulting her! On my word, you're in a murderous mood! If I had known, I wouldn't have come to the ball with you. To be sure, you paid for my domino; but I could have found someone else to pay me that attention. I came to the ball for fun, not to quarrel."

"Come, come, Héloïse, don't lose your temper. I am in an ugly mood to-night, that's true; my nerves are all on edge, for I don't know where he is, the traitor, and I want to know. I still love him; I love him; and remember, he is the first man who ever introduced me to that sentiment."

"Indeed? If you said that to him, I should believe it was humbug, as we always say to our last lover: 'Ah! my dear! you are the first man who ever taught me what love is!' but you've no reason for lying to me; I don't dare to say again that you astonish me; you might tell me again that I am astonished too much."

"My dear Héloïse, my life has been decidedly agitated, I admit; I don't set myself up to you as a pattern of virtue!"

"You are quite right, for I shouldn't believe you."

"I will even tell you honestly how old I am,—a thing that women do not often admit to each other. I am thirty-two; as you see, I should have had some experience."

"Thirty-two! Well, without flattery, you may lie fearlessly on that subject, for no one would think you more than twenty-eight at most."

"At thirty-two, with my face and figure, I thought that I might still fascinate a young man of twenty-six."

"That you might! I should say so! Why not, I should like to know? Is a woman old at thirty-two? For my part, I hope to make conquests at forty-five; but I have plenty of time before me, thank God! I am in my twenty-third year."

"I have had more than one liaison, it is true, but I tell you again, Edmond is the first man I ever loved—with love; and when a woman feels that sentiment so late in life—why, it's very violent, so violent that it makes her capable of anything!"

"Oh! mon Dieu! you frighten me, my dear! But don't get excited; it will pass away."

"I wish it might, but I have no hope of it."

"If he loved you, and you were sure of it, in a little while you would cease to love him; it has always worked that way with me."

"Hush! hush! here comes someone I know; above all, don't turn."

The door of the box was open, and a gentleman had entered. He was a man of about forty, but still very handsome; tall, with a fine figure, regular features, a distinguished face, and a piercing, ironical glance; in his brown eyes, which were rather too heavily shadowed by his lashes, there was almost always a mocking look, which, however, was quite in accord with his always mocking speech.

An extremely yellow and bilious complexion detracted somewhat from the advantages which this gentleman would naturally have owed to

Pages