أنت هنا

$8.99
General Translation One (E- A) الترجمة العامة (1): (من الإنجليزية إلى العربية)
0
لا توجد اصوات

الموضوع:

تاريخ النشر:

2006

isbn:

9957-401-42-4
عربية
مكتبتكم متوفرة أيضا للقراءة على حاسوبكم الشخصي في قسم "مكتبتي".
الرجاء حمل التطبيق المجاني الملائم لجهازك من القائمة التالية قبل تحميل الكتاب:
Iphone, Ipad, Ipod
Devices that use android operating system

نظرة عامة

كتاب " General Translation One (E- A) الترجمة العامة (1): (من الإنجليزية إلى العربية) " ، تأليف : د. محمد علي الخولي ، من اصدار : دار الفلاح للنشر والتوزيع  ، نقرأ من الكتاب :

هذا الكتاب تدريب على الترجمة العامة . وكما يدل المصطلح ذاته ، فإن الترجمة العامة تتناول موضوعات متنوعة من حيث محتواها . ولذلك ، جاءت وحدات الكتاب ، وعددها خمس وأربعون وحدة ، متنوعة تنوعاً واسعاً . فهي تغطي الموضوعات الآتية : الإعلام ، التاريخ ، المياه ، الغذاء ، علم النفس ، علم السياسة ، الديانة ، التربية ، الفلسفة ، الاقتصاد ، السياحة ،
الآثار ، الجغ ا رفيا ، الإدارة ، وعلم اللغة . ويشمل الكتاب في بدايته جزءاً تمهيدياً يتناول المبادئ العامة في الترجمة . ويحسن بالأستاذ أن يوضح هذه المبادئ لطلابه قبل البدء بالترجمة . وبالطبع ، هناك مبادئ أخرى عديدة يمكن للأستاذ أن يوضحها لطلابه كلما أ رى ذلك مناسباً . ولقد جعلتُ عدد الوحدات خمساً وأربعين وحدة لتساوي عدد المحاض ا رت
في الفصل الد ا رسي الواحد ، على أساس ثلاث محاض ا رت أسبوعياً على مدى
خمسة عشر أسبوعاً في الفصل الد ا رسي الواحد . هذا إذا افترضنا تدريس45 محاضرة . واذا كان عدد المحاض ا رت أقل ، فإن هذا يم كِّن الأستاذ من اختيار ما يشاء من القطع واستثناء ما يشاء .