You are here

قراءة كتاب Notes and Queries, Vol. IV, Number 110, December 6, 1851 A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists, Antiquaries, Genealogists, etc.

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Notes and Queries, Vol. IV, Number 110, December 6, 1851
A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists, Antiquaries, Genealogists, etc.

Notes and Queries, Vol. IV, Number 110, December 6, 1851 A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists, Antiquaries, Genealogists, etc.

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

of Brux, as before stated, and published the same year, with a few historical notes, and reprinted in 1674; and again in 1742, with little or no alteration, and continued in that state until 1796; when Mr. Charles Dawson, schoolmaster of Kemnay, added a few more notes, and offered it to the public as his own composition in a small 12mo. pamphlet!!! price 4d.; which met with such encouragement, that a second edition appeared in 1798, with more copious notes, price 6d. An enlarged edition in 8vo. was published in Edinburgh in 1814. In 1819, Mr. Peter Buchan of Peterhead, the editor of Scottish Ballads, Gleanings of Scarce Old Ballads, &c. &c., published an edition, price 6d., which sold well; and in 1849, another edition was printed at the Hattonian Press, Fintray, Aberdeenshire, by John Cumming. I should be glad to hear if any of your correspondents have seen an edition of 1655 or 1674?

STONEHAVEN.

314. John Lord Frescheville.

—It is stated in the printed notices of this individual, with whom expired, in 1682, the barony of Frescheville of Stavely, co. Derb., that he was engaged, on the side of the king, at the battle of Edge Hill. I have no reason to doubt the truth of the statement: but I should like to know whether his name occurs in any of the contemporary accounts of the fight at that place, or rather Keynton; or whether he is anywhere mentioned in the royal musters. I think a correspondent of the "NOTES AND QUERIES" indicated an acquaintance with some local information relative to this affair, and the persons engaged in it.

D.

315. Meaning of "Pallant."

—While staying in the neighbourhood of a small country town in the south of England, I was requested to drive a friend to call on an acquaintance who lived in The Pallant in the said town. The word being an uncommon one, we naturally conversed on its probable derivation and meaning, but without arriving at a satisfactory conclusion. I have since seen it used in a number of Dickens' Household Words, where the scene of a ghost story is laid in an old house, or street (I forget which), called The Pallant. What is its true signification?

A DEVONIAN.

316. Rectitudines Singularum Personarum.

—This interesting Anglo-Saxon document is necessarily well known to many of your readers. Will they favor me with a Note, stating what they consider to be its date? In the mean time, I will say that it is not improbable that the date may be referrible to temp. Ethelredi II. The service of weard is insisted upon, and it is fair to suppose that such would not have been the case if the textus had been written at a period anterior to those times, when the coast was wasted by the piratical incursions of the Northmen. In the title "thegnes riht" it is mentioned in priority to "heafod weard" and "fyrdweard." It is again mentioned in the title "cotsetlan riht." This document was doubtless written by a priest, and probably by a secular one, for some of its concluding words show a habit, or at least a possibility, of migration on the part of the writer, viz.:

"Be thære theode theawe, the we thænne onwuniath."

The Latin translation, which accompanies the original, is of a date manifestly later than the Norman Conquest. The phraseology which it exhibits, and the gross mistakes which it contains, are sufficient evidence of the fact.

In the title "be thaw the beon bewitath," the words "self lædan" are translated "ipse minare." Sometimes the translator does not understand his original: in the first title he converts "bocriht" into "testamenti rectitudo;" and of the words "sceorp to frithscipe," he leaves the first word as he finds it.

H. C. C.

317. Sir Henry Tichborne's Journal.

—I should be obliged to any of your numerous correspondents or readers for any information given respecting a diurnal written by Sir Henry Tichborne, third baronet of Tichborne, co. Hants, of his Travells into France, Italy, Loretto, Rome, and other places, in the years 1675, 1676, and 1678.

Is the original in existence, or where might this MS. be found? Has any of your readers seen or heard of it?

I may here remark it is not in the possession of the family, neither have they yet been able to trace it.

THE WHITE ROSE.

Winchester.

318. Round Towers at Bhaugulpore.

—Lord Valentia (Travels to India, &c.) gives views of these towers, and the following description of them:—

"They much resemble those buildings in Ireland, which have hitherto puzzled the antiquaries of the sister kingdoms, excepting that they are more ornamented. It is singular that there is no tradition concerning them, nor are they held in any respect by the Hindoos of this country. The Rajah of Jyenagur considers them as holy, and has erected a small building to shelter the great number of his subjects, who annually come to worship here."

This is but a meagre account of them; and if any of your readers can give further information respecting them, and especially on the religion of those who go to worship at them, they will confer a great favour on your querist. Bhaugulpore seems to be about half-way between Calcutta and Patna, at some distance off the great road; and Jyenagur must be some 800 miles distant. The dominant race in the latter are Rajpoots, but there appear to be inferior races; which are the worshippers? What is the meaning of Bhaugulpore? has it any relation to Baal? Jeypoor is another name for Jyenagur.

DE CAMERA.

319. Johannes Trithemius.

—In my possession is a book entitled Liber de Scriptoribus Ecclesiasticis, by the above author; the date of its publication 1494. Can any one inform me who Trithemius was, and whether the book, in point of accuracy, is to be relied on?

A. W. H.

320. Races in which Children are named after the Mothers.

—Will some correspondent favour me with a list of the races in which the children are named, or take their titles, or inherit property after their mothers, and not after their fathers; and where descent in any form is reckoned on the mother's side? I have a list of some, but I fear a very imperfect one; and all additions to it, with a memorandum of the authority on which the statement is made, will be very valuable to me. I wish the instances to be fetched as well from ancient as from modern nations.

THEOPHYLACT.

321. Foreign Ambassadors, Ministers, Envoys, and Residents from Foreign Courts.

—Will any of your readers inform me where there may be found the best, or any list of personages filling these diplomatic posts, between the 1st of King Henry VIII. and the end of the reign of King James II.?

S. E. G.

322. Critolaus and the Horatii and Curiatii.

—Has any writer on early Roman history noticed the extraordinary similarity, even in the minutest particulars, of the combat between

Pages