You are here

قراءة كتاب Twenty Years in Europe A Consul-General's Memories of Noted People, with Letters From General W. T. Sherman

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Twenty Years in Europe
A Consul-General's Memories of Noted People, with Letters
From General W. T. Sherman

Twenty Years in Europe A Consul-General's Memories of Noted People, with Letters From General W. T. Sherman

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

end. We were in beautiful Zurich. “Next to Damascus,” said Dixon, the English traveler, “I adore Zurich.”

That day the Glarus Alps, that usually shine so gloriously in front of the city, were obscured with clouds. But the beautiful lake was there, and old walls, and ivy-covered towers, and all the story of a thousand years.



Zurich.​--​Page 20.

Zurich was half a mediæval city in 1869. Years have since changed it; its walls and towers have been torn down, and granite blocks and fashionable modern streets take the place, in part, of its picturesqueness, as we saw it at that time.

Pretty soon I was, in a way, representing my country in a republic five times as old as our own. My predecessor recognized that he had been “rotated” out of office. He knew American party customs and turned over to me a few chairs, a desk, some maps, a flag, some books, some accounts and an enormous shield that hung over the door with a terrible-looking eagle on it, holding a handful of arrows. This was the coat of arms.

Living was cheap in Switzerland in the seventies. For one whole year we stayed in the “Pension Neptune,” a first-class place in every sense. Our apartment included a finely furnished salon, a bedroom, and a large room for the consulate. For these rooms, with board for two persons, we paid only $3.00 per day. Just outside the pension, workmen were laying street pavements of stone. They worked from daylight till dark, for forty cents a day. The servants in the pension were getting ninety cents a week and board. The clerk in the consulate was working for $300 a year, without board. Good wine, and we had it always at dinner, was a franc a bottle. Things have changed since then. Switzerland is a dear country to live in now.

In the “Neptune” we found the interesting family of Healy, the American artist. He had painted half the famous men of Europe, even then. There, too, was the family of Commander Crowninshield, distinguished of late days as an adviser of the President in the Spanish War.

What we were to do now, was to learn the French and German languages. Good teachers received but two francs, or forty cents, a lesson, and the necessity of the situation impelled us to hard study.

One evening, shortly after our arrival at Zurich, we were out boating with some friends, on the beautiful lake. There were myriads of pretty water-craft, filled with joyous people, circling all about. On a floating raft near by, a band of music was playing airs from Wagner. Zurich was a Wagner town. It was nearing sunset, when suddenly I happened to cast my eyes away from the people and the boats toward the upper end of the lake. “Look at the beautiful clouds,” I exclaimed. My companion smiled. “They are not clouds,” said he. “They are the Glarus Alps.” It was the fairest sight I ever beheld in my life. Some clouds on the horizon had suddenly floated away, and the almost horizontal rays of a setting summer sun were shining on the white snowfields and ice walls of the mountains, turning them into jasper and gold. “That is what we call the ‘Alpine glow,’” continued my friend. “It is like looking at the walls of Paradise,” I exclaimed. Pretty soon the sun went down behind the Zurich hills, the jasper and the gold faded from the ice and the rocks of the distant mountains, a cold gray-white, striving to keep off the coming darkness, fell upon the scene. It was the mountains putting on their robes of night. These were the scenes that I was now to live among. Music, they say, takes up the train of thought, where common words leave off. That night, by the waters of Lake Zurich, the soft strains of well-tuned instruments expressed a delight for me that tongue could not utter or pen describe.

Switzerland is full of scenes as glorious as this Glarus range, but this scene here, we were to have from our dining-room window always.

September 5.​--​The consul of the French Empire called to-day to pay his respects to the consul of the great republic. My consular experiences were about to commence. I was in a dilemma. My Swiss clerk, who spoke six languages for twenty-five dollars a month, had stepped out. I, a plain American, spoke no language except my own.

“Bonjour, Monsieur,” cheerily chirped the Frenchman. I advanced, and, seizing his neatly gloved hand, said “Good morning” in the plainest American. “What! Monsieur, you no parlez Francais? Ah! certainlee. Monsieur he parle Allemand. Monsieur speak a leetle Dutch?” he continued, bowing and smiling. “I am sorry,” I interrupted in embarrassment. “No Dutch​--​no Francais.” “Oh! Monsieur no understand. No, no. Ah, si, Monsieur, he speak Spanish, certainlee​--​Spanish better​--​Spanish better​--​very fine​--​Americans all speak Spanish​--​veree.” Again I shook my head, and again the consul bowed, and I bowed, and we both bowed together; and, after a few more genuflections and great embarrassment, he smiled and went backward out of the room. The situation was absurd. Then the Italian consul called, and then the Austrian consul, and similar scenes occurred. The same nonsense, without understanding a word.

I saw at once what was necessary for me to do. Solid months, years, day and night almost, were to be spent learning the language of the people among whom I was to live. Of course, Americans are not born with a knowledge of international law and an ability to speak half a dozen foreign languages.

The routine work of legalizing invoices, attending to passports, getting foolish fellow-countrymen out of jail, and helping others who were “strapped” to get to the nearest seaport, went on. Then there was the doing the polite thing generally by American travelers who called at the office to pay their respects to the consul.

There were many Americans abroad even then. The Swiss hotels reaped great harvests from the rich American and English nabobs who traveled about, displaying themselves and throwing away money.

“I have special charges for all these fine fellows,” said the landlord of the Bellevue to me. “Indeed, I have three rates, one for the Swiss, a higher one for foreigners, and a still higher one for the Americans and English. The rooms are the same, the dinners are the same, the wines the same; but the bills​--​ah, well, I am very glad they come.”

Soon I commenced writing reports for our Government. They were asked for on every conceivable subject, from sewer building to political economy. Every American who has a hobby, writes to his Congressman to know what they do about such things in Europe. The Congressman asks the State Department and the State Department asks the consul. He must answer in some way.

In this way, and in guarding against frauds on the customs, the time passed.

In the meantime my official position secured me the entrée into Swiss society. It enabled me at last to know Swiss life and to meet men and women worth the knowing. Many of them living in Zurich, or passing there, had European reputations, for the city, like Geneva, had that about it that attracted people of intellect. Zurich is called the Swiss Athens. Novelists, poets, historians, statesmen and renowned professors occupied chairs in the great University, or whiled away pleasant summers among the glorious scenery of the Alps near by.

Pages