You are here

قراءة كتاب Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon

Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

id="id00042">The Clatsop (Klátsop) is merely a dialect of the Chinook (Tchinúk); the Cowlitz (Káualitsk), Kwantlen, Chihalis (Tsihélis), and Nisqually (N'skwáli), are severally languages belonging to the Sélish family. The Yakama and Klikatat are dialects of one of the Sahaptin languages; and the Tokwaht (Tokwát), Nittinat, and Makah (Maká), quoted in the dictionary, are dialects of the Nootka (Nútka), of which the Hailtzuk or Belbella (variously spelled Haeeltzuk and Hailtsa) is probably the northern type. It thus appears that, with two or three exceptions, the analogies of the Chinook, as contained in this vocabulary, are to be sought in the immediately adjoining tongues, or those of languages belonging to the same families with them; that these analogies, with perhaps one or two exceptions, can by no means be considered radical, and that their correspondence, or rather adoption, is easily accounted for by neighborhood and habits of intermarriage. A much more remarkable coincidence is the fact that two words included in this Jargon,—one from the Nootkan, viz., Mawitch, a deer, venison; and the other Chinook, Mooluk, an elk,—are also to be found in the Kowilth, the language of Humboldt Bay, in California. As this bay was first discovered in the winter of 1849-50, the words could not have been introduced by the fur trappers.

With regard to the form into which this dictionary has been thrown, an explanation is necessary. The Jargon must in some degree be regarded as a written language, the orthography of which is English. In Mr. Hale's vocabulary alone has one more scientific been attempted, and of several other printed, and numerous manuscript dictionaries in circulation, M. Lionnet's alone, that I have met with, is according to the French. Although no fixed system of spelling exists among them, I have therefore deemed it best to preserve for the Jargon words that which most distinctly represents the common English pronunciation; while for the Indian derivations, I have adopted that recommended by the Smithsonian Institution in collecting Indian vocabularies, using the Italian sounds of the vowels, and representing the guttural of the German ich by kh. This seemed the more proper, as the work would thereby be rendered of practical use, independent of what philological value it may possess.

In collating the words of the present work and obtaining their derivations, I have been assisted by a number of friends; among whom I should specially mention Mr. Alexander C. Anderson, of Victoria, V.I., and Mr. Solomon H. Smith, of Clatsop, Oregon.

~Bibliography of the Chinook Jargon.~

Journal of Travels over the Rocky Mountains. By Rev. Samuel Parker. 12mo. Ithaca, N.Y., 1838.

"Vocabulary of the Chenook language, as spoken about Fort Vancouver," pp. 336-338.

Ethnography and Philology of the United States Exploring Expedition. By Horatio Hale. 4to. Philadelphia: Lea & Blanchard, 1846.

A vocabulary of the "Jargon or Trade Language of Oregon," with an essay thereon, and phrases, is given in this work, pp. 636-650.

Transactions of the American Ethnological Society. 2 vols., 8vo. New York: Bartlett & Welford, 1845, 1848.

In vol. ii., pp. 62-70, under title of "Hale's Indians of Northwest
America," is a partial reprint of the above.

Rev. Z.B.Z. Bolduc, "Mission de la Colombie." 8vo. Quebec, 1843.

The Lord's Prayer in Jargon, "et quelques mots Tchinoucs et Sneomus." The
Snohomish is a tribe of Puget Sound. The Chinook words are merely Jargon.

Journal of Travels over the Rocky Mountains, &c. By Joel Palmer. 12mo. Cincinnati, 1847, 1852.

"Words used in the Chinook Jargon," pp. 147-152.

Adventures of the First Settlers on the Oregon or Columbia River, &c. By Alexander Ross. 12mo. London, 1849.

Ross gives a "Chinook Vocabulary," pp. 342-348, and words of the "mixed dialect," p. 349. His Chinook is, however, also impure.

Ten Years in Oregon. By D. Lee and F.H. Frost. 12mo. New York, 1844.

"A short vocabulary of the Clatsop dialect." This is likewise Jargon.

History, &c., of the Indian Tribes of the United States. Collected by Henry R. Schoolcraft. 4to. Parts 1-5. Philadelphia, 1851, 1855.

Lieut. G.F. Emmons gives a brief "Klatsop Vocabulary" in Part III., pp. 223, 224, which is of the same character.

Note 1 to article, "Philosophy of Utterance," Part V., pp. 548-551, a
"Vocabulary of the Chinook Jargon."

Vocabulary of the Jargon or Trade Language of Oregon. English, French, and Jargon. 8vo. Washington, 1853. pp. 22.

Printed by the Smithsonian Institution, for private distribution. Without title-page. This is the one by M. Lionnet, before referred to.

The Northwest Coast; or, Three Years' Residence in Washington Territory. By James G. Swan. 12mo. New York: Harpers, 1857.

"A vocabulary of the Chehalis and Chenook or Jargon Languages, with the derivation of the words used in the latter," pp. 412-422.

A Complete Dictionary of the Chinook Jargon. English-Chinook, and Chinook-English. To which is added numerous conversations, &c. 3d edition. 24mo, pp. 24. Portland, Oregon: published by S.J. McCormick.

Several editions of this work have been published; the last which I have seen, in 1862.

Guide-Book to the Gold Regions of Frazer River. With a map of the different routes, &c. 24mo, pp. 55. New York, 1858.

A vocabulary of the Jargon, pp. 45-55.

The Chinook Jargon and English and French Equivalent Forms. In "Steamer Bulletin," San Francisco, June 21, 1858.

Contains an unarranged vocabulary of 354 words and phrases.

The Canoe and the Saddle. By Theodore Winthrop. 12mo. Boston: Ticknor & Fields. 1863.

"A partial vocabulary of the Chinook Jargon," pp. 299-302.

History of the Oregon Territory, &c. By John Dunn. 2d edition. London, 1846.

"A few specimens of the language of the Millbank and Chinook tribes." Chinook tribe: 50 words and phrases, including digits. These words, as usual, are in great part "Jargon," and belong to the Nootkan, not to the Chinook.

Besides the above, one, of which I have not the title before me, has been published by Mr. A.C. Anderson, and several in the newspapers of Oregon and Washington Territory.

~PART I.~

CHINOOK-ENGLISH.

NOTE.—The references, "Hale," "Cook," "Jewitt," are respectively to
Hale's "Ethnology of the United States Exploring Expedition," "Cook's
Voyages," and "Jewitt's Narrative." The others, as "Anderson," "Pandosy,"
"Shaw," "Tolmie," are from manuscript notes of those gentlemen in
possession of the writer.

A DICTIONARY OF THE CHINOOK JARGON.

PART I. CHINOOK-ENGLISH.
~A.~

~Ah-ha~, adv. Common to various tribes. Yes. Expression of simple assent. On Puget Sound,

Pages