You are here

قراءة كتاب The Children's Portion

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Children's Portion

The Children's Portion

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

vowing that he would never part with it.

Gratiano was in attendance upon his master during this interview; and after wishing Bassanio and his lovely lady joy, he begged leave to be married also; saying that Nerissa, the maid of Portia, had promised to be his wife, should her mistress wed Bassanio.

At this moment a messenger entered, bringing tidings from Antonio; which Bassanio reading, turned so pale that his lady asked him what was amiss.

"Oh, sweet Portia, here are a few of the most unpleasant words that ever blotted paper," he said. "When I spoke of my love, I freely told you I had no wealth, save the pure blood that runs in my veins; but I should have told you that I had less than nothing, being in debt."

And then Bassanio gave the history of Antonio's agreement with Shylock, the Jew. He next read the letter which had been brought: "Sweet Bassanio—My ships are lost: my bond to the Jew is forfeited; and since in paying it, it is impossible I should live, I could wish to see you at my death. Notwithstanding, use your pleasure: if your love for me do not persuade you to come, let not my letter."

Then Portia said such a friend should not lose so much as a hair of his head by the fault of Bassanio, and that gold must be found to pay the money; and in order to make all her possessions his, she would even marry her lover that day, so that he might start at once to the help of Antonio.

So in all haste the young couple were wedded, and also their attendants, Gratiano and Nerissa. Bassanio immediately set out for Venice, where he found his friend in prison.

The time of payment was past, and the Jew would not accept the money offered him: nothing would do now, he said, but the pound of flesh! So a day was appointed for the case to be tried before the Duke of Venice; and meanwhile the two friends must wait in anxiety and fear.

Portia had spoken cheeringly to her husband when he left her, but her own heart began to sink when she was alone; and so strong was her desire to save one who bad been so true a friend to her Bassanio, that she determined to go to Venice and speak in defence of Antonio.

There was a gentleman dwelling in the city named Bellario, a counsellor, who was related to Portia; and to him she wrote telling the case, and begging that he would send her the dress which she must wear when she appeared to defend the prisoner at his trial. The messenger returned, bringing her the robes of the counsellor, and also much advice as to how she should act; and, in company of her maid Nerissa, Portia started upon her errand, arriving at Venice on the day of the trial.

The duke and the senators were already in court, when a note was handed from Bellario saying that, by illness, he was prevented pleading for Antonio; but he begged that the young and learned Doctor Balthasar (for so he called Portia) might be allowed to take his place.

The duke marveled at the extremely youthful appearance of this stranger, but granted Bellario's request; and Portia, disguised in flowing robes and large wig, gazed round the court, where she saw Bassanio standing beside his friend.

The importance of her work gave Portia courage; and she began her address to Shylock, the Jew, telling him of mercy:

  "The quality of mercy is not strained;
  It droppeth as the gentle rain from heaven
  Upon the place beneath: it is twice blest;
  It blesseth him that gives, and him that takes:
  'Tis mightiest in the mightiest; it becomes
  The throned monarch better than his crown."

But Shylock's only answer was, that he would insist upon the penalty: upon which Portia asked if Antonio could not pay the sum. Bassanio then publicly offered the payment of the three thousand ducats; the hard Jew still refusing it, and declaring that he would take nothing but the promised pound of flesh.

Bassanio was now terribly grieved, and asked the learned young counsellor to "wrest the law a little."

"It must not be—there is no power in Venice can alter a decree established," said Portia. Shylock, hearing her say this, believed she would now favor him, and exclaimed: "A Daniel come to judgment! O wise young judge, how do I honor thee!"

He never guessed what was coming, when the young counsellor gravely asked to look at the bond. She read it, and declared that the Jew was lawfully entitled to the pound of flesh, but once more she begged him to take the offered money, and be merciful.

It was in vain to talk to Shylock of mercy. He began to sharpen a knife; and then Portia asked Antonio if he had anything to say. He replied that he could say but little; and prepared to take leave of his well-beloved Bassanio, bidding him tell his wife how he had died for friendship.

In his grief, Bassanio cried out that, dearly as he loved his wife, even she could not be more precious to him than Antonio's life; and that he would lose her and all he had, could it avail to satisfy the Jew.

"Your wife would give you little thanks for that, if she were by to hear you make that offer," said Portia; not at all angry, however, with her husband for loving such a noble friend well enough to say this.

Then Bassanio's servant exclaimed that he had a wife whom he loved, but he wished she were in heaven, if, by being there, she could soften the heart of Shylock.

At this, Nerissa—who, in her clerk's dress, was by Portia's side—said, "It is well you wish this behind her back."

But Shylock was impatient to be revenged on his victim, and cried out that time was being lost. So Portia asked if the scales were in readiness; and if some surgeon were near, lest Antonio should bleed to death.

"It is not so named in the bond," said Shylock.

"It were good you did so much for charity," returned Portia.

But charity and mercy were nothing to the Jew, who sharpened his knife, and called upon Antonio to prepare. But Portia bade him tarry; there was something more to hear. Though the law, indeed, gave him a pound of flesh, it did not give him one single drop of blood; and if, in cutting off the flesh, he shed one drop of Antonio's blood, his possessions were confiscated by the law to the State of Venice!

A murmur of applause ran through the court at the wise thought of the young counsellor; for it was clearly impossible for the flesh to be cut without the shedding of blood, and therefore Antonio was safe.

Shylock then said he would take the money Bassanio had offered; and Bassanio cried out gladly, "Here it is!" at which Portia stopped him, saying that the Jew should have nothing but the penalty named in the bond.

"Give me my money and I will go!" cried Shylock once more; and once more Bassanio would have given it, had not Portia again interfered. "Tarry, Jew," she said; "the law hath yet another hold on you." Then she stated that, for conspiring against the life of a citizen of Venice, the law compelled him to forfeit all his wealth, and his own life was at the mercy of the duke.

The duke said he would grant him his life before he asked it; one-half of his riches only should go to the State, the other half should be Antonio's.

More merciful of heart than his enemy could expect, Antonio declared that he did not desire the Jew's property, if he would make it over at his death to his own daughter, whom he had discarded for marrying a Christian, to which Shylock reluctantly agreed.

THE AFFLICTED PRINCE.

A TALE OF THE ANCIENT BRITONS.

Pages