You are here

قراءة كتاب On the Evolution of Language First Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1879-80, Government Printing Office, Washington, 1881, pages 1-16

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
On the Evolution of Language
First Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1879-80, Government Printing Office, Washington, 1881, pages 1-16

On the Evolution of Language First Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1879-80, Government Printing Office, Washington, 1881, pages 1-16

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

u is substituted for a; lead—led, where e, with its proper sound, is substituted for ea with its proper sound. This method is used to a very limited extent in English. When the history of the words in which it occurs is studied it is discovered to be but an instance of the wearing out of the different elements of combined words; but in the Hebrew this method prevails to a very large extent, and scholars have not yet been able to discover its origin in combination as they have in English. It may or may not have been an original grammatic process, but because of its importance in certain languages it has been found necessary to deal with it as a distinct and original process.

III.—THE PROCESS BY INTONATION.

In English, new words are not formed by this method, yet words are intoned for certain purposes, chiefly rhetorical. We use the rising intonation (or inflection, as it is usually called) to indicate that a question is asked, and various effects are given to speech by the various intonations of rhetoric. But this process is used in other languages to form new words with which to express new ideas. In Chinese eight distinct intonations are found, by the use of which one word may be made to express eight different ideas, or perhaps it is better to say that eight words may be made of one.

IV.—THE PROCESS BY PLACEMENT.

The place or position of a word may affect its significant use. Thus in English we say John struck James. By the position of those words to each other we know that John is the actor, and that James receives the action.

By the grammatic processes language is organized. Organization postulates the differentiation of organs and their combination into integers. The integers of language are sentences, and their organs are the parts of speech. Linguistic organization, then, consists in the differentiation of the parts of speech and the integration of the sentence. For example, let us take the words John, father, and love. John is the name of an individual; love is the name of a mental action, and father the name of a person. We put them together, John loves father, and they express a thought; John becomes a noun, and is the subject of the sentence; love becomes a verb, and is the predicant; father a noun, and is the object; and we now have an organized sentence. A sentence requires parts of speech, and parts of speech are such because they are used as the organic elements of a sentence.

The criteria of rank in languages are, first, grade of organization, i.e., the degree to which the grammatic processes and methods are specialized, and the parts of speech differentiated; second, sematologic content, that is, the body of thought which the language is competent to convey.

The grammatic processes may be used for three purposes:

First, for derivation, where a new word to express a new idea is made by combining two or more old words, or by changing the vowel of one word, or by changing the intonation of one word.

Second, for modification, a word may be qualified or defined by the processes of combination, vocalic mutation or intonation.

It should here be noted that the plane between derivation and qualification is not absolute.

Third, for relation. When words as signs of ideas are used together to express thought, the relation of the words must be expressed by some means. In English the relation of words is expressed both by placement and combination, i.e., inflection for agreement.

It should here be noted that paradigmatic inflections are used for two distinct purposes, qualification and relation. A word is qualified by inflection when the idea expressed by the inflection pertains to the idea expressed by the word inflected; thus a noun is qualified by inflection when its number and gender are expressed. A word is related by inflection when the office of the word in the sentence is pointed out thereby; thus, nouns are related by case inflections; verbs are related by inflections for gender, number, and person. All inflection for agreement is inflection for relation.

In English, three of the grammatic processes are highly specialized.

Combination is used chiefly for derivation, but to some slight extent for qualification and relation in the paradigmatic categories. But its use in this manner as compared with many other languages has almost disappeared.

Vocalic mutation is used to a very limited extent and only by accident, and can scarcely be said to belong to the English language.

Intonation is used as a grammatic process only to a limited extent—simply to assist in forming the interrogative and imperative modes. Its use here is almost rhetorical; in all other cases it is purely rhetorical.

Placement is largely used in the language, and is highly specialized, performing the office of exhibiting the relations of words to each other in the sentence; i.e., it is used chiefly for syntactic relation.

Thus one of the four processes does not belong to the English language; the others are highly specialized.

The purposes for which the processes are used are derivation, modification, and syntactic relation.

Derivation is accomplished by combination.

Modification is accomplished by the differentiation of adjectives and adverbs, as words, phrases, and clauses.

Syntactic relation is accomplished by placement. Syntactic relation must not be confounded with the relation expressed by prepositions. Syntactic relation is the relation of the parts of speech to each other as integral parts of a sentence. Prepositions express relations of thought of another order. They relate words to each other as words.

Placement relates words to each other as parts of speech.

In the Indian tongues combination is used for all three purposes, performing the three different functions of derivation, modification, and relation. Placement, also, is used for relation, and for both lands of relation, syntactic and prepositional.

With regard, then, to the processes and purposes for which they are used, we find in the Indian languages a low degree of specialization; processes are used for diverse purposes, and purposes are accomplished by diverse processes.

DIFFERENTIATION OF THE PARTS OF SPEECH.

It is next in order to consider to what degree the parts of speech are differentiated in Indian languages, as compared with English.

Indian nouns are extremely connotive, that is, the name does more than simply denote the thing to which it belongs; in denoting the object it also assigns to it some quality or characteristic. Every object has many qualities and characteristics, and by describing but a part of these the true office of the noun is but imperfectly performed. A strictly denotive name expresses no one quality or character, but embraces all qualities and characters.

In Ute the name for bear is he seizes, or the hugger. In this case the verb is used for the noun, and in so doing the Indian names the bear by predicating one of his characteristics. Thus noun and verb are undifferentiated. In Seneca the north is the sun never goes there, and this sentence may be used as adjective or noun; in such cases noun, adjective, verb, and adverb are found as one vocable or word, and the four parts of speech are undifferentiated. In the Pavänt language a school-house is called pó-kûnt-în-îñ-yî-kän. The first part of the word, pó-kûnt, signifies sorcery

Pages