You are here

قراءة كتاب On the Evolution of Language First Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1879-80, Government Printing Office, Washington, 1881, pages 1-16

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
On the Evolution of Language
First Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1879-80, Government Printing Office, Washington, 1881, pages 1-16

On the Evolution of Language First Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1879-80, Government Printing Office, Washington, 1881, pages 1-16

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

Verbs will often receive adverbial qualifications by the use of incorporated particles, and, still further, verbs may contain within themselves adverbial limitations without our being able to trace such meanings to any definite particles or parts of the verb.

Prepositions are intransitive verbs. In English we may say the hat is on the table; the Indian would say that hat on table; or he might change the order, and say that hat table on; but the preposition on would be used as an intransitive verb to predicate, and may be conjugated. Prepositions may often be found as particles incorporated in verbs, and, still further, verbs may contain within themselves prepositional meanings without our being able to trace such meanings to any definite particles within the verb. But the verb connotes such ideas that something is needed to complete its meaning, that something being a limiting or qualifying word, phrase, or clause. Prepositions may be prefixed, infixed, or suffixed to nouns, i.e., they may be particles incorporated in nouns.

Nouns may be used as intransitive verbs under the circumstances when in English we would use a noun as the complement of a sentence after the verb to be.

The verb, therefore, often includes within itself subject, direct object, indirect object, qualifier, and relation-idea. Thus it is that the study of an Indian language is, to a large extent, the study of its verbs.

Thus adjectives, adverbs, prepositions, and nouns are used as intransitive verbs; and, to such extent, adjectives, adverbs, prepositions, nouns and verbs are undifferentiated.

From the remarks above, it will be seen that Indian verbs often include within themselves meanings which in English are expressed by adverbs and adverbial phrases and clauses. Thus the verb may express within itself direction, manner, instrument, and purpose, one or all, as the verb to go may be represented by a word signifying go home; another, go away from home; another, go to a place other than home; another, go from a place other than home; one, go from this place, with reference to home; one, to go up; another, to go down; one, go around; and, perhaps, there will be a verb go up hill; another, go up a valley; another, go up a river, etc. Then we may have to go on foot, to go on horseback, to go in a canoe; still another, to go for water; another for wood, etc. Distinct words may be used for all these, or a fewer number used, and these varied by incorporated particles. In like manner, the English verb to break may be represented by several words, each of which will indicate the manner of performing the act or the instrument with which it is done. Distinct words may be used, or a common word varied with incorporated particles.

The verb to strike may be represented by several words, signifying severally to strike with the fist, to strike with a club, to strike with the open hand, to strike with a whip, to strike with a switch, to strike with a flat instrument, etc. A common word may be used with incorporated particles or entirely different words used.

Mode in an Indian tongue is a rather difficult subject. Modes analogous to those of civilized tongues are found, and many conditions and qualifications appear in the verb which in English and other civilized languages appear as adverbs, and adverbial phrases and clauses. No plane of separation can be drawn between such adverbial qualifications and true modes. Thus there may be a form of the verb, which shows that the speaker makes a declaration as certain, i.e., an indicative mode; another which shows that the speaker makes a declaration with doubt, i.e., a dubitative mode; another that he makes a declaration on hearsay, i.e., a quotative mode; another form will be used in making a command, giving an imperative mode; another in imploration, i.e., an implorative mode; another form to denote permission, i.e., a permissive mode; another in negation, i.e., a negative mode; another form will be used to indicate that the action is simultaneous with some other action, i.e., a simulative mode; another to denote desire or wish that something be done, i.e., a desiderative mode; another that the action ought to be done, i.e., an obligative mode; another that action is repetitive from time to time, i.e., a frequentative mode; another that action is caused, i.e., a causative mode, etc.

These forms of the verb, which we are compelled to call modes, are of great number. Usually with each of them a particular modal particle or incorporated adverb will be used; but the particular particle which gives the qualified meaning may not always be discovered; and in one language a different word will be introduced, wherein another the same word will be used with an incorporated particle.

It is stated above that incorporated particles may be used to indicate direction, manner, instrument, and purpose; in fact, any adverbial qualification whatever may be made by an incorporated particle instead of an adverb as a distinct word.

No line of demarkation can be drawn between these adverbial particles and those mentioned above as modal particles. Indeed it seems best to treat all these forms of the verb arising from, incorporated particles as distinct modes. In this sense, then, an Indian language has a multiplicity of modes. It should be further remarked that in many cases these modal or adverbial particles are excessively worn, so that they may appear as additions or changes of simple vowel or consonant sounds. When incorporated particles are thus used, distinct adverbial words, phrases, or clauses may also be employed, and the idea expressed twice.

In an Indian language it is usually found difficult to elaborate a system of tenses in paradigmatic form. Many tenses or time particles are found incorporated in verbs. Some of these time particles are excessively worn, and may appear rather as inflections than as incorporated particles. Usually rather distinct present, past, and future tenses are discovered; often a remote or ancient past, and less often an immediate future. But great specification of time in relation to the present and in relation to other time is usually found.

It was seen above that adverbial particles cannot be separated from modal particles. In like manner tense particles cannot be separated from adverbial and modal particles.

In an Indian language adverbs are differentiated only to a limited extent. Adverbial qualifications are found in the verb, and thus there are a multiplicity of modes and tenses, and no plane of demarcation can be drawn between mode and tense. From preceding statements it will appear that a verb in an Indian tongue may have incorporated with it a great variety of particles, which can be arranged in three general classes, i.e., pronominal, adverbial, and prepositional.

The pronominal particles we have called article pronouns; they serve to point out a variety of characteristics in the subject, object, and indirect object of the verb. They thus subserve purposes which in English are subserved by differentiated adjectives as distinct parts of speech. They might, therefore, with some propriety, have been called adjective particles, but these elements perform another function; they serve the purpose which is usually called agreement in language; that is, they make the verb agree with the subject and object, and thus indicate the syntactic relation between subject, object, and verb. In this sense they might with propriety have been called relation particles, and doubtless this function was in

Pages