You are here
قراءة كتاب Rustic Chivalry (Cavalleria Rusticana) Melodrama in One Act
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Rustic Chivalry (Cavalleria Rusticana) Melodrama in One Act
class="c21">(Bitterly.)
O, well thou speakest!—
Lola!
Turiddu.
(Embarrassed.)
(To Lola.)
Away then! Come, Lola;
Here there is naught to hold us.
Lola.
(Ironically.)
Oh, stay thou with her!
Santuzza.
(To Turiddu.)
Yes, stay thou!
(Firmly.)
I have something yet to tell thee:
Lola.
(Mockingly.)
May the Saviour assist thee!
(Going.)
So, I will leave thee.
(Enters the church.)
Scena VI.
Lola.
(Dentra alla scena.)
Fior di giaggiolo
Gli angeli belli stano
A mille in cielo
Ma belli come lui
Ce n'è uno solo.
(Entra in iscena e s'interrompe.)
Oh! Turiddu, e passato Alfio?
Turiddu. Son giunto ora in piazza non so.
Lola. Forse è rimasto dal maniscalco ma non può tardare!
E voi sentite le funzioni in piazza?
Turiddu.
(Confuso affret.)
Santuzza mi narrava—
Santuzza. Gli dicevo che oggi è Pasqua
E il Signor vede ogni cosa.
Lola. Non venite alla messa?
Santuzza.
(Subito.)
Io no, ci deve andar chi sa
(Con intenzione.)
Di non aver peccato!
Lola.
(Con forza.)
Io ringrazio il Signore, e bacio in terra!
Santuzza.
(Esprimendosi.)
Oh! fate bene, fate bene,
(Con amarezza.)
Lola!
Turiddu.
(A Lola.)
(Impacciato.)
Andiamo, andiamo, Oni non abbiani che fare.
Lola.
(A Turiddu.)
Oh!
(Con ironia.)
Rimanete.
Santuzza.
(A Turiddu con fermezza.)
Sì, resta, resta,
Ho da parlarti ancora.
Lola.
(Sempre ironica.)
E v'assista il Signore,
(Con caricatura.)
Io me ne vado.
(Entra in chiesa.)
Scene VII.
Continuation of the Duet.
Turiddu.
(To Sant.)
Ah! how foolish! naught availing!
Santuzza.
(Coldly.)
I have spoken; 'tis well—'tis the truth.
Turiddu.