You are here

قراءة كتاب Three Plays by Brieux With a Preface by Bernard Shaw

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Three Plays by Brieux
With a Preface by Bernard Shaw

Three Plays by Brieux With a Preface by Bernard Shaw

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

question of which particular man some particular woman shall mate with does not strike him as a reasonable proceeding; and if the audience does not agree with him, why, it can go to some fashionable dramatist of the boulevard who does agree with it.

Brieux and the Boulevard.

This involves Brieux in furious conflict with the boulevard. Up to quite recent times it was impossible for an Englishman to mention Brieux to a Parisian as the only French playwright who really counted in Europe without being met with astonished assurances that Brieux is not a playwright at all; that his plays are not plays; that he is not (in Sarcey’s sense of the phrase) ‘du théâtre’; that he is a mere pamphleteer without even literary style. And when you expressed your natural gratification at learning that the general body of Parisian dramatists were so highly gifted that Brieux counted for nothing in Paris—when you respectfully asked for the names of a few of the most prominent of the geniuses who had eclipsed him, you were given three or four of which you had never heard, and one or two known to you as those of cynically commercial manipulators of the menage à trois, the innocent wife discovered at the villain’s rooms at midnight (to beg him to spare the virtue of a sister, the character of a son, or the life of a father), the compromising letter, the duel, and all the rest of the claptraps out of which dramatic playthings can be manufactured for the amusement of grown-up children. Not until the Academie Française elected Brieux did it occur to the boulevardiers that the enormous difference between him and their pet authors was a difference in which the superiority lay with Brieux.

The Pedantry of Paris.

Indeed it is difficult for the Englishman to understand how bigotedly the Parisians cling to the claptrap theatre. The English do not care enough about the theatre to cling to its traditions or persecute anyone for their sake; but the French do. Besides, in fine art, France is a nation of born pedants. The vulgar English painter paints vulgar pictures, and generally sells them. But the vulgar French painter paints classical ones, though whether he sells them or not I do not know: I hope not. The corresponding infatuation in the theatre is for dramas in alexandrines; and alexandrines are far worse than English blank verse, which is saying a good deal. Racine and Corneille, who established the alexandrine tradition, deliberately aimed at classicism, taking the Greek drama as their model. Even a foreigner can hear the music of their verse. Corneille wrote alexandrines as Dryden wrote heroic couplets, in a virile, stately, handsome and withal human way; and Racine had tenderness and beauty as well. This drama of Racine and Corneille, with the music of Gluck, gave the French in the XVII and XVIII centuries a body of art which was very beautiful, very refined, very delightful for cultivated people, and very tedious for the ignorant. When, through the spread of elementary education, the ignorant invaded the theatre in overwhelming numbers, this exquisite body of art became a dead body, and was practised by nobody except the amateurs—the people who love what has been already done in art and loathe the real life out of which living art must continually grow afresh. In their hands it passed from being a commercial failure to being an obsolete nuisance.

Commercially, the classic play was supplanted by a nuisance which was not a failure: to wit, the ‘well made play’ of Scribe and his school. The manufacture of well made plays is not an art: it is an industry. It is not at all hard for a literary mechanic to acquire it: the only difficulty is to find a literary mechanic who is not by nature too much of an artist for the job; for nothing spoils a well made play more infallibly than the least alloy of high art or the least qualm of conscience on the part of the writer. ‘Art for art’s sake’ is the formula of the well made play, meaning in practice ‘Success for money’s sake.’ Now great art is never produced for its own sake. It is too difficult to be worth the effort. All the great artists enter into a terrible struggle with the public, often involving bitter poverty and personal humiliation, and always involving calumny and persecution, because they believe they are apostles doing what used to be called the Will of God, and is now called by many prosaic names, of which ‘public work’ is the least controversial. And when these artists have travailed and brought forth, and at last forced the public to associate keen pleasure and deep interest with their methods and morals, a crowd of smaller men—art confectioners, we may call them—hasten to make pretty entertainments out of scraps and crumbs from the masterpieces. Offenbach laid hands on Beethoven’s Seventh Symphony and produced J’aime les militaires, to the disgust of Schumann, who was nevertheless doing precisely the same thing in a more pretentious way. And these confectioners are by no means mere plagiarists. They bring all sorts of engaging qualities to their work: love of beauty, desire to give pleasure, tenderness, humor, everything except the high republican conscience, the identification of the artist’s purpose with the purpose of the universe, which alone makes an artist great.

But the well made play was not confectionery: it had not even the derived virtue of being borrowed from the great playwrights. Its formula grew up in the days when the spread of elementary schooling produced a huge mass of playgoers sufficiently educated to want plays instead of dog-fights, but not educated enough to enjoy or understand the masterpieces of dramatic art. Besides, education or no education, one cannot live on masterpieces alone, not only because there are not enough of them, but because new plays as well as great plays are needed, and there are not enough Molières and Shakespears in the world to keep the demand for novelty satisfied. Hence it has always been necessary to have some formula by which men of mediocre talent and no conscience can turn out plays for the theatrical market. Such men have written melodramas since the theatre existed. It was in the XIX century that the demand for manufactured plays was extended to drawing room plays in which the Forest of Bondy and the Auberge des Adrets, the Red Barn and the Cave at Midnight, had to be replaced by Lord Blank’s flat in Whitehall Court and the Great Hall, Chevy Chace. Playgoers, being by that time mostly poor playgoers, wanted to see how the rich live; wanted to see them actually drinking champagne and wearing real fashionable dresses and trousers with a neatly ironed crease down the knee.

How to Write a Popular Play.

The formula for the well made play is so easy that I give it for the benefit of any reader who feels tempted to try his hand at making the fortune that awaits all successful manufacturers in this line. First, you ‘have an idea’ for a dramatic situation. If it strikes you as a splendidly original idea whilst it is in fact as old as the hills, so much the better. For instance, the situation of an innocent person convicted by circumstances of a crime may always be depended on. If the person is a woman, she must be convicted of adultery. If a young officer, he must be convicted of selling information to the enemy, though it is really a fascinating female spy who has ensnared him and stolen the incriminating document. If the innocent wife, banished from her home, suffers agonies through her separation from her children, and, when one of them is dying (of any disease the dramatist chooses to inflict), disguises herself as a nurse and attends it through its dying convulsion until the doctor, who should be a serio-comic character, and if possible a faithful

Pages